<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>دیدگاه‌ها برای: معما چو حل گشت، آسان شود!</title>
	<atom:link href="http://lotus.sampad.info/1387/01/18/poem-puzzel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lotus.sampad.info/1387/01/18/poem-puzzel/</link>
	<description>وبلاگ گروهی چند سمپادی یزدی</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 00:19:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
		<item>
		<title>با: مهسا محق</title>
		<link>http://lotus.sampad.info/1387/01/18/poem-puzzel/#comment-1171</link>
		<dc:creator>مهسا محق</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lotus.sampad.info/?p=258#comment-1171</guid>
		<description>سلام
اتفاقا جوابها رو خوندم ولی موقع نوشتن پست، انقدر عجله داشتم که یادم نیومد!
علاوه بر ارواحی که باید ازشون تقاضای مغفرت کنم، یه توبیخ اساسی هم از طرف استادم در انتظارمه که با ترس فراوونی در انتظارشم؛ چون یکی از دو مقاله آماده نشد!
راستی شش ماهی از اون شعر نوشتن پر از اعجاب من میگذره! چقدر زود گذشت!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام<br />
اتفاقا جوابها رو خوندم ولی موقع نوشتن پست، انقدر عجله داشتم که یادم نیومد!<br />
علاوه بر ارواحی که باید ازشون تقاضای مغفرت کنم، یه توبیخ اساسی هم از طرف استادم در انتظارمه که با ترس فراوونی در انتظارشم؛ چون یکی از دو مقاله آماده نشد!<br />
راستی شش ماهی از اون شعر نوشتن پر از اعجاب من میگذره! چقدر زود گذشت!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: مهسا محق</title>
		<link>http://lotus.sampad.info/1387/01/18/poem-puzzel/#comment-1170</link>
		<dc:creator>مهسا محق</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lotus.sampad.info/?p=258#comment-1170</guid>
		<description>سلام
درست در لحظه ای که ویرایش مطلب رو تموم کردم، دیدم که یه کامنت اضافه شده!
یادش به خیر، تابستون گذشته بود که کلی غلط غولوط تو شعر "ای هیچ برای هیچ بر هیچ مپیچ" پست نوشتم، چه زود گذشت... راستی ادبیات وبلاگی که در حال نابودی زبان فارسی هستش هم، موضوع خوبی واسه نوشته (عبارت غلط غولوط این ایده رو به ذهنم رسوند)!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام<br />
درست در لحظه ای که ویرایش مطلب رو تموم کردم، دیدم که یه کامنت اضافه شده!<br />
یادش به خیر، تابستون گذشته بود که کلی غلط غولوط تو شعر &#8220;ای هیچ برای هیچ بر هیچ مپیچ&#8221; پست نوشتم، چه زود گذشت&#8230; راستی ادبیات وبلاگی که در حال نابودی زبان فارسی هستش هم، موضوع خوبی واسه نوشته (عبارت غلط غولوط این ایده رو به ذهنم رسوند)!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: مهدی امیرحیدری</title>
		<link>http://lotus.sampad.info/1387/01/18/poem-puzzel/#comment-1169</link>
		<dc:creator>مهدی امیرحیدری</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lotus.sampad.info/?p=258#comment-1169</guid>
		<description>سلام.
ظاهراً به‌خاطر عجله زیاد اصلاً جواب‌های اون پست رو نخوندید.
اومدم ابروش رو درست کنم، چشمش هم کور شد!
نوشته بودم که در مصراع اول، احتمالاً گلشن درسته، حالا می‌بینم که توی مصراع دوم گلاب از تبر!!! می‌بارد.
ظاهراً علاوه بر اعتقاد به تبدیل شدن دود به ابر، قدما معتقد بودن که از تبر هم باران می‌باره. اما امروزه تبر رو برای قطع درخت استفاده می‌کنن!
و با توجه به این جمله بندی: 
«فکر نکنم حتی دلدار شاعر هم تاب تحمل این همه تکلف (بخونید چاخان) رو نیوورده باشه!!» بهتره همین‌جا از روح مرحوم پدربزرگتون هم تقاضای عفو و بخشش کنید!
امان از عجله!
ببخشید. آن مود! بودم، گفتم کمی سربه‌سرتون بذارم. 
پ.ن: آن مود، معادل فارسی برای On Mood هست!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام.<br />
ظاهراً به‌خاطر عجله زیاد اصلاً جواب‌های اون پست رو نخوندید.<br />
اومدم ابروش رو درست کنم، چشمش هم کور شد!<br />
نوشته بودم که در مصراع اول، احتمالاً گلشن درسته، حالا می‌بینم که توی مصراع دوم گلاب از تبر!!! می‌بارد.<br />
ظاهراً علاوه بر اعتقاد به تبدیل شدن دود به ابر، قدما معتقد بودن که از تبر هم باران می‌باره. اما امروزه تبر رو برای قطع درخت استفاده می‌کنن!<br />
و با توجه به این جمله بندی:<br />
«فکر نکنم حتی دلدار شاعر هم تاب تحمل این همه تکلف (بخونید چاخان) رو نیوورده باشه!!» بهتره همین‌جا از روح مرحوم پدربزرگتون هم تقاضای عفو و بخشش کنید!<br />
امان از عجله!<br />
ببخشید. آن مود! بودم، گفتم کمی سربه‌سرتون بذارم.<br />
پ.ن: آن مود، معادل فارسی برای On Mood هست!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: حجت دانشجو</title>
		<link>http://lotus.sampad.info/1387/01/18/poem-puzzel/#comment-1166</link>
		<dc:creator>حجت دانشجو</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lotus.sampad.info/?p=258#comment-1166</guid>
		<description>ظاهرا جایزه رسید به زهرا خانوم</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ظاهرا جایزه رسید به زهرا خانوم</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
